티스토리 뷰
반응형
외국 사이트의 글에 마우스 포인터가 위치한 글을 자동으로 번역해주는 크롬 확장프로그램을 소개합니다.
영어, 외국어를 공부하기에 좋은 여러가지 외국어 번역 크롬확장프로그램들 중 Mouse Tooltip Translator 프로그램을 사용하면서 한 문장씩 나누어 번역된 글 내용을 쉽게 사용할 수 있었습니다.
Mouse Tooltip Translator
Mouseover translation - Mouse over to translate using google translate
chrome.google.com
주요기능
- 외국어 페이지의 글을 툴팁으로 보여줍니다.
- 구글번역을 기본 번역시스템으로 사용하기 때문에 번역율이 매우 좋습니다.
- 외국어로 작성된 글의 발음을 들을 수 있도록 TTS 기능이 지원됩니다.
- PDF 파일도 번역된 툴팁으로 볼 수 있지만 이미지 스캔은 않됩니다.
장시간 사용하면서 새탭을 열어 사용할 필요도 없고, 내가 원하는 문장만 번역하기 때문에 영문장을 먼저 해석할 기회를 준다는 점에서 마음에 듭니다.
유튜브에서도 사용이 가능하며, 글 위에 툴팁 형식으로 번역된 내용을 읽을 수 있습니다.
글의 문장마다 "."까지 번역한다는 점에서 외국어 공부에 정말 도움이 될 것으로 생각됩니다.
이 확장프로그램을 만드신 한국인 개발자 클리앙 tst32님께서 제작한 고마운 확장프로그램 잘 사용하겠습니다.
여러분들도 이 프로그램을 한번 사용해 보시기 바랍니다.
반응형
'컴퓨터 정보' 카테고리의 다른 글
크롬 브라우저 업데이트 후 Reading List 제거하는 방법 (0) | 2021.04.03 |
---|---|
알뜰폰 사용자 카카오뱅크 본인확인 오류 (전화번호가 등록된 기기에서만 인증하실 수 있습니다) 해결방법 (1) | 2021.03.12 |
스마트폰 크롬(모바일) 탭 되돌리기 (그리드 뷰 비활성화) (2) | 2021.02.22 |
라스트패스(Lastpass) 탈퇴하는 방법 (0) | 2021.02.08 |
주변에서 재생되는 노래 스마트폰으로 찾기(갤럭시, 안드로이드 전용) (0) | 2021.02.07 |
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- 전주한옥마을
- 360사진
- 터멜
- 랑탕
- 임시대피소
- 카트만두
- 크롬
- 포토스피어
- fusion360
- Hamro Patro
- 국제개발협력
- 지도
- 네팔축제
- 오피스
- 비트코인
- 코이카
- 360
- 윈도우 무비 메이커
- 스케치업
- 해외봉사단
- Ncell
- 트래킹
- Oda
- 한컴오피스
- 안드로이드
- 뉴델리
- 네팔
- 비자
- 지진
- KOICA
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
글 보관함